Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseInglese

Categoria Poesia

Titolo
gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Turco

gecenin karanligi odama vuruyor,
yasadikca yalnizligimi hissediyorum,
öyle aci veriyorki bana,
acimi kadehlerle paylasiyorum

Titolo
dark of the night
Traduzione
Inglese

Tradotto da serba
Lingua di destinazione: Inglese

The darkness of night is coming into my room
I feel my loneliness as I live on
It gives me so much pain that
I share my pain with wineglasses
Note sulla traduzione
düz yazı çevirisi gibi oldu.:)
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 18 Maggio 2007 23:50