Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleski

Kategorija Poeta

Natpis
gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Turski

gecenin karanligi odama vuruyor,
yasadikca yalnizligimi hissediyorum,
öyle aci veriyorki bana,
acimi kadehlerle paylasiyorum

Natpis
dark of the night
Prevod
Engleski

Preveo serba
Željeni jezik: Engleski

The darkness of night is coming into my room
I feel my loneliness as I live on
It gives me so much pain that
I share my pain with wineglasses
Napomene o prevodu
düz yazı çevirisi gibi oldu.:)
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 18 Maj 2007 23:50