Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie
Titre
gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...
Texte
Proposé par
Francky5591
Langue de départ: Turc
gecenin karanligi odama vuruyor,
yasadikca yalnizligimi hissediyorum,
öyle aci veriyorki bana,
acimi kadehlerle paylasiyorum
Titre
dark of the night
Traduction
Anglais
Traduit par
serba
Langue d'arrivée: Anglais
The darkness of night is coming into my room
I feel my loneliness as I live on
It gives me so much pain that
I share my pain with wineglasses
Commentaires pour la traduction
düz yazı çevirisi gibi oldu.:)
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 18 Mai 2007 23:50