Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Rumeno - Ciao...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumenoRusso

Categoria Frase

Titolo
Ciao...
Testo
Aggiunto da katiuccia1
Lingua originale: Italiano

Ciao,vorrei dirti molte cose..ma non ne ho le capacità.Mi manchi,almeno credo.

Titolo
Bună
Traduzione
Rumeno

Tradotto da miyabi
Lingua di destinazione: Rumeno

Bună! Aş vrea să-ţi spun multe lucruri... dar nu am aceasta posibilitate. Îmi lipseşti, cel puţin aşa cred.
Note sulla traduzione
I really think there's something wrong here... I translated "mi manchi" with "I miss you"... or more something along the lines of "you are missing to me" :) because "manchi" (from the verb "mancare" means "to be missing", "to lack") is the form for "you" (so it was supposed to be "tu mi manchi")... but I sense that the person who wrote this wanted to say that he lacks the "capacità"...

oh well...
Ultima convalida o modifica di iepurica - 23 Ottobre 2007 07:35