Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



190תרגום - איטלקית-לטינית - L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità, una Comodità

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתערביתגרמניתספרדיתטורקיתסיניתאיטלקיתרומניתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתבולגריתהולנדיתרוסיתיווניתפולניתסרביתעבריתאלבניתלטיניתפרסית

קטגוריה חיי היומיום - חינוך

שם
L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità, una Comodità
טקסט
נשלח על ידי nevermore
שפת המקור: איטלקית תורגם על ידי apple

L'acqua è un problema che ci riguarda tutti...

L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità, una Comodità...
Ma anche una risorsa naturale sempre più rara...
Risparmiamola! Non sprechiamola!

Vi saremo grati se la utilizzerete con moderazione.

שם
Aqua est privilegium, opportunitas, commoditas
תרגום
לטינית

תורגם על ידי tarinoidenkertoja
שפת המטרה: לטינית

Aqua est privilegium, opportunitas, commoditas

Aqua est causa qua omnes tanget
Sed quoque est magis magisque rarum naturale promptum in auxilium Parcamus eam! Ne profundamus eam!

Gratias vobis agemus ideo vos uti eam cautim.



הערות לגבי התרגום
Brücke
Wasser ist ein Privileg, eine Möglichkeit, eine Bequemlichkeit.
Wasser ist eine Sache die uns alle angeht.
Es ist aber auch ein natürliches Hilfsmittel, das mehr und mehr knapp ist.
Sparen wir es! Verschwenden wir es nicht!
Wir danken Ihnen dafür dass Ihr es vorsichtig benutzt.
אושר לאחרונה ע"י jufie20 - 7 אוקטובר 2008 14:31