Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



190ترجمه - ایتالیایی-لاتین - L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità, una Comodità

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیعربیآلمانیاسپانیولیترکیچینی سنتیایتالیاییرومانیاییپرتغالی برزیلپرتغالیبلغاریهلندیروسییونانیلهستانیصربیعبریآلبانیاییلاتینفارسی

طبقه زندگی روزمره - آموزش

عنوان
L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità, una Comodità
متن
nevermore پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی apple ترجمه شده توسط

L'acqua è un problema che ci riguarda tutti...

L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità, una Comodità...
Ma anche una risorsa naturale sempre più rara...
Risparmiamola! Non sprechiamola!

Vi saremo grati se la utilizzerete con moderazione.

عنوان
Aqua est privilegium, opportunitas, commoditas
ترجمه
لاتین

tarinoidenkertoja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Aqua est privilegium, opportunitas, commoditas

Aqua est causa qua omnes tanget
Sed quoque est magis magisque rarum naturale promptum in auxilium Parcamus eam! Ne profundamus eam!

Gratias vobis agemus ideo vos uti eam cautim.



ملاحظاتی درباره ترجمه
Brücke
Wasser ist ein Privileg, eine Möglichkeit, eine Bequemlichkeit.
Wasser ist eine Sache die uns alle angeht.
Es ist aber auch ein natürliches Hilfsmittel, das mehr und mehr knapp ist.
Sparen wir es! Verschwenden wir es nicht!
Wir danken Ihnen dafür dass Ihr es vorsichtig benutzt.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 7 اکتبر 2008 14:31