בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-איטלקית - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig sÃ¥...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
טקסט
נשלח על ידי
gurren
שפת המקור: שוודית
Nu kan bara ord rädda mig.
Jag saknar dig så hemskt mycket.
Snälla kom tillbaka.
שם
mi manchi enormemente
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
diablita
שפת המטרה: איטלקית
Adesso non restano che le parole per salvarmi.
Mi manchi enormemente.
Mia cara, ritorna.
הערות לגבי התרגום
"Mia cara" è femminile, "mio caro" è maschile
אושר לאחרונה ע"י
ali84
- 7 נובמבר 2008 15:29