Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Italiano - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig sÃ¥...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancésItaliano

Título
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Texto
Propuesto por gurren
Idioma de origen: Sueco

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Título
mi manchi enormemente
Traducción
Italiano

Traducido por diablita
Idioma de destino: Italiano

Adesso non restano che le parole per salvarmi.
Mi manchi enormemente.
Mia cara, ritorna.
Nota acerca de la traducción
"Mia cara" è femminile, "mio caro" è maschile
Última validación o corrección por ali84 - 7 Noviembre 2008 15:29