Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Talijanski - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig sÃ¥...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuskiTalijanski

Naslov
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Tekst
Poslao gurren
Izvorni jezik: Švedski

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Naslov
mi manchi enormemente
Prevođenje
Talijanski

Preveo diablita
Ciljni jezik: Talijanski

Adesso non restano che le parole per salvarmi.
Mi manchi enormemente.
Mia cara, ritorna.
Primjedbe o prijevodu
"Mia cara" è femminile, "mio caro" è maschile
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 7 studeni 2008 15:29