Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Italiano - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig sÃ¥...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoFrancêsItaliano

Título
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Texto
Enviado por gurren
Língua de origem: Sueco

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Título
mi manchi enormemente
Tradução
Italiano

Traduzido por diablita
Língua alvo: Italiano

Adesso non restano che le parole per salvarmi.
Mi manchi enormemente.
Mia cara, ritorna.
Notas sobre a tradução
"Mia cara" è femminile, "mio caro" è maschile
Última validação ou edição por ali84 - 7 Novembro 2008 15:29