Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Italiano - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFranceseItaliano

Titolo
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Testo
Aggiunto da gurren
Lingua originale: Svedese

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Titolo
mi manchi enormemente
Traduzione
Italiano

Tradotto da diablita
Lingua di destinazione: Italiano

Adesso non restano che le parole per salvarmi.
Mi manchi enormemente.
Mia cara, ritorna.
Note sulla traduzione
"Mia cara" è femminile, "mio caro" è maschile
Ultima convalida o modifica di ali84 - 7 Novembre 2008 15:29