Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-イタリア語 - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig sÃ¥...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フランス語イタリア語

タイトル
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
テキスト
gurren様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

タイトル
mi manchi enormemente
翻訳
イタリア語

diablita様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Adesso non restano che le parole per salvarmi.
Mi manchi enormemente.
Mia cara, ritorna.
翻訳についてのコメント
"Mia cara" è femminile, "mio caro" è maschile
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 11月 7日 15:29