Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - We read the paper....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתספרדית

קטגוריה שיר - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
We read the paper....
טקסט
נשלח על ידי sotis
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי lenab

We read the paper and stop a while
And think that it could have been her and you and me
Who were sitting on that flight
If the journey hadn't got that bad reference
We take one day
A moment at a time
And sincerely hope that nothing will happen
הערות לגבי התרגום
In swedish the text is rhyming, but it's impossible to both keep the meaning and put the translaation into rhyme.

שם
Leemos el periódico...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: ספרדית

Leemos el periódico y paramos por un instante
Y pensamos que podría haber sido ella y tú y yo
Los que estaban sentados en aquel vuelo
Si el viaje no hubiera tenido aquella mala alusión
Llevamos un día
Un momento a veces
Y sinceramente esperamos que nada suceda
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 7 פברואר 2009 22:24