Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - We read the paper....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųIspanų

Kategorija Daina - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
We read the paper....
Tekstas
Pateikta sotis
Originalo kalba: Anglų Išvertė lenab

We read the paper and stop a while
And think that it could have been her and you and me
Who were sitting on that flight
If the journey hadn't got that bad reference
We take one day
A moment at a time
And sincerely hope that nothing will happen
Pastabos apie vertimą
In swedish the text is rhyming, but it's impossible to both keep the meaning and put the translaation into rhyme.

Pavadinimas
Leemos el periódico...
Vertimas
Ispanų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Leemos el periódico y paramos por un instante
Y pensamos que podría haber sido ella y tú y yo
Los que estaban sentados en aquel vuelo
Si el viaje no hubiera tenido aquella mala alusión
Llevamos un día
Un momento a veces
Y sinceramente esperamos que nada suceda
Validated by lilian canale - 7 vasaris 2009 22:24