Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה עתונים - חברה / אנשים / פוליטיקה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...
טקסט
נשלח על ידי soulaboula
שפת המקור: טורקית

Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim, kalmakta diretmezdim.
Aile içi şiddetten bahsederdim.
Yaramazlıklar yapardım.
Bir günlüğüne kadın olmak güzel olurdu işte. Ama hangi kadın olacağımı düşünmem gerek.
Ben bütün şehri dolaşırdım.
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim
Cehalet, şiddet ve bakımsızlık.
Nejat Abi'nin amfisini stüdyoda gördüğümde çok sevinmiştim çünkü o amfiyle müzik hayatımda bir aşama kaydettim diyebilirim.
הערות לגבי התרגום
each sentence is different and unique.
these parts were taken from an interview

שם
I would have changed. I would have gone off...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pretender
שפת המטרה: אנגלית

I would have changed. I would have gone off from where I was, I wouldn’t have insisted on staying.
I would have mentioned about domestic violence.
I would have been mischievous.
Being a woman for one day would be nice. However, I have to think about which woman I am going to be.
I would have walked the entire city.
I would have cleared off boldness, greediness and egocentrism.
Ignorance, violence and squalidity.
When I saw Nejat Abi’s amplifier in the studio I felt very happy because I could say that I made progress in my musical career with that amplifier.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 28 פברואר 2009 22:13