Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-יפנית - Tú me Complementas

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגליתיפניתגרמניתסינית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Tú me Complementas
טקסט
נשלח על ידי Pitbull Vargas
שפת המקור: ספרדית

Tú me Complementas
הערות לגבי התרגום
Frase que expresa grandes Sentimientos de una persona hacia su par opuesto (pareja)

שם
君は僕に対して欠かせない存在だ
תרגום
יפנית

תורגם על ידי IanMegill2
שפת המטרה: יפנית

僕に欠けているところを、君が補ってくれているんだ
הערות לגבי התרגום
Romanized:
Boku ni kakete-iru tokoro o, kimi ga oginatte kurete-iru n da
Literally:
You fill in the places I am missing
---
Note:
Japanese readers might interpret this in terms of ABILITIES (e.g. I can't drive, but you can, so it's handy for me to be with you), and not in the EMOTIONAL sense (e.g. in the movie "Jerry Maguire" with Tom Cruise), because their couple-relationships are generally not as emotionally co-dependent as those in Western countries.
אושר לאחרונה ע"י IanMegill2 - 3 אפריל 2009 10:02