Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Japonais - Tú me Complementas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisJaponaisAllemandChinois traditionnel

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
Tú me Complementas
Texte
Proposé par Pitbull Vargas
Langue de départ: Espagnol

Tú me Complementas
Commentaires pour la traduction
Frase que expresa grandes Sentimientos de una persona hacia su par opuesto (pareja)

Titre
君は僕に対して欠かせない存在だ
Traduction
Japonais

Traduit par IanMegill2
Langue d'arrivée: Japonais

僕に欠けているところを、君が補ってくれているんだ
Commentaires pour la traduction
Romanized:
Boku ni kakete-iru tokoro o, kimi ga oginatte kurete-iru n da
Literally:
You fill in the places I am missing
---
Note:
Japanese readers might interpret this in terms of ABILITIES (e.g. I can't drive, but you can, so it's handy for me to be with you), and not in the EMOTIONAL sense (e.g. in the movie "Jerry Maguire" with Tom Cruise), because their couple-relationships are generally not as emotionally co-dependent as those in Western countries.
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 3 Avril 2009 10:02