Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ιαπωνέζικα - Tú me Complementas

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΙαπωνέζικαΓερμανικάΚινέζικα

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Tú me Complementas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Pitbull Vargas
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Tú me Complementas
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Frase que expresa grandes Sentimientos de una persona hacia su par opuesto (pareja)

τίτλος
君は僕に対して欠かせない存在だ
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

僕に欠けているところを、君が補ってくれているんだ
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized:
Boku ni kakete-iru tokoro o, kimi ga oginatte kurete-iru n da
Literally:
You fill in the places I am missing
---
Note:
Japanese readers might interpret this in terms of ABILITIES (e.g. I can't drive, but you can, so it's handy for me to be with you), and not in the EMOTIONAL sense (e.g. in the movie "Jerry Maguire" with Tom Cruise), because their couple-relationships are generally not as emotionally co-dependent as those in Western countries.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 3 Απρίλιος 2009 10:02