Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Japanskt - Tú me Complementas

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnsktJapansktTýkstKinesiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Tú me Complementas
Tekstur
Framborið av Pitbull Vargas
Uppruna mál: Spanskt

Tú me Complementas
Viðmerking um umsetingina
Frase que expresa grandes Sentimientos de una persona hacia su par opuesto (pareja)

Heiti
君は僕に対して欠かせない存在だ
Umseting
Japanskt

Umsett av IanMegill2
Ynskt mál: Japanskt

僕に欠けているところを、君が補ってくれているんだ
Viðmerking um umsetingina
Romanized:
Boku ni kakete-iru tokoro o, kimi ga oginatte kurete-iru n da
Literally:
You fill in the places I am missing
---
Note:
Japanese readers might interpret this in terms of ABILITIES (e.g. I can't drive, but you can, so it's handy for me to be with you), and not in the EMOTIONAL sense (e.g. in the movie "Jerry Maguire" with Tom Cruise), because their couple-relationships are generally not as emotionally co-dependent as those in Western countries.
Góðkent av IanMegill2 - 3 Apríl 2009 10:02