Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Japanisch - Tú me Complementas

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischJapanischDeutschChinesisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Tú me Complementas
Text
Übermittelt von Pitbull Vargas
Herkunftssprache: Spanisch

Tú me Complementas
Bemerkungen zur Übersetzung
Frase que expresa grandes Sentimientos de una persona hacia su par opuesto (pareja)

Titel
君は僕に対して欠かせない存在だ
Übersetzung
Japanisch

Übersetzt von IanMegill2
Zielsprache: Japanisch

僕に欠けているところを、君が補ってくれているんだ
Bemerkungen zur Übersetzung
Romanized:
Boku ni kakete-iru tokoro o, kimi ga oginatte kurete-iru n da
Literally:
You fill in the places I am missing
---
Note:
Japanese readers might interpret this in terms of ABILITIES (e.g. I can't drive, but you can, so it's handy for me to be with you), and not in the EMOTIONAL sense (e.g. in the movie "Jerry Maguire" with Tom Cruise), because their couple-relationships are generally not as emotionally co-dependent as those in Western countries.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 3 April 2009 10:02