Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-日语 - Tú me Complementas

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语英语日语德语汉语(繁体)

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Tú me Complementas
正文
提交 Pitbull Vargas
源语言: 西班牙语

Tú me Complementas
给这篇翻译加备注
Frase que expresa grandes Sentimientos de una persona hacia su par opuesto (pareja)

标题
君は僕に対して欠かせない存在だ
翻译
日语

翻译 IanMegill2
目的语言: 日语

僕に欠けているところを、君が補ってくれているんだ
给这篇翻译加备注
Romanized:
Boku ni kakete-iru tokoro o, kimi ga oginatte kurete-iru n da
Literally:
You fill in the places I am missing
---
Note:
Japanese readers might interpret this in terms of ABILITIES (e.g. I can't drive, but you can, so it's handy for me to be with you), and not in the EMOTIONAL sense (e.g. in the movie "Jerry Maguire" with Tom Cruise), because their couple-relationships are generally not as emotionally co-dependent as those in Western countries.
IanMegill2认可或编辑 - 2009年 四月 3日 10:02