Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פולנית - Because you are considered the personal...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חברה / אנשים / פוליטיקה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Because you are considered the personal...
טקסט
נשלח על ידי aizul
שפת המקור: אנגלית

Because you are considered the personal employee of Mrs. Silvo, the American Embassy would not normally intervene in an employment dispute. I would encourage you to discuss your concerns directly with Mrs. Silvo and resolve them amicably. You also have the option of contacting a local attorney.
As a citizen of an EEA country, you are covered under the Norwegian Insurance Scheme while working in Norway.
I hope this letter has been responsive to your concerns.

שם
Ponieważ jest Pan uważany za osobistego pracownika pani Silvo...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: פולנית

Ponieważ jest Pan uważany za osobistego pracownika pani Silvo, Amerykańska Ambasada nie zainterweniowałaby normalnie w sporze o pracę. Chciałbym zachęcić Pana do omówienia pańskich wątpliwości bezpośrednio z panią Silvo i rozwiązać to polubownie. Istnieje również możliwość kontaktu z lokalnym prawnikiem.
Jako obywatel kraju EOG, jest Pan objęty norweskim systemem ubezpieczeń w trakcie pracy w Norwegii.
Mam nadzieję, że ten list odpowiedział na pańskie wątpliwości.
הערות לגבי התרגום
Pan/Pani
uważany/uważana
Pana/PaniÄ…
objęty/objęta
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 25 אוגוסט 2009 10:42