Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Pools - Because you are considered the personal...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPools

Categorie Brief/E-Mail - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Because you are considered the personal...
Tekst
Opgestuurd door aizul
Uitgangs-taal: Engels

Because you are considered the personal employee of Mrs. Silvo, the American Embassy would not normally intervene in an employment dispute. I would encourage you to discuss your concerns directly with Mrs. Silvo and resolve them amicably. You also have the option of contacting a local attorney.
As a citizen of an EEA country, you are covered under the Norwegian Insurance Scheme while working in Norway.
I hope this letter has been responsive to your concerns.

Titel
Ponieważ jest Pan uważany za osobistego pracownika pani Silvo...
Vertaling
Pools

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Pools

Ponieważ jest Pan uważany za osobistego pracownika pani Silvo, Amerykańska Ambasada nie zainterweniowałaby normalnie w sporze o pracę. Chciałbym zachęcić Pana do omówienia pańskich wątpliwości bezpośrednio z panią Silvo i rozwiązać to polubownie. Istnieje również możliwość kontaktu z lokalnym prawnikiem.
Jako obywatel kraju EOG, jest Pan objęty norweskim systemem ubezpieczeń w trakcie pracy w Norwegii.
Mam nadzieję, że ten list odpowiedział na pańskie wątpliwości.
Details voor de vertaling
Pan/Pani
uważany/uważana
Pana/PaniÄ…
objęty/objęta
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 25 augustus 2009 10:42