Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بولندي - Because you are considered the personal...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبولندي

صنف رسالة/ بريد إ - مجتمع/ ناس/ سياسات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Because you are considered the personal...
نص
إقترحت من طرف aizul
لغة مصدر: انجليزي

Because you are considered the personal employee of Mrs. Silvo, the American Embassy would not normally intervene in an employment dispute. I would encourage you to discuss your concerns directly with Mrs. Silvo and resolve them amicably. You also have the option of contacting a local attorney.
As a citizen of an EEA country, you are covered under the Norwegian Insurance Scheme while working in Norway.
I hope this letter has been responsive to your concerns.

عنوان
Ponieważ jest Pan uważany za osobistego pracownika pani Silvo...
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: بولندي

Ponieważ jest Pan uważany za osobistego pracownika pani Silvo, Amerykańska Ambasada nie zainterweniowałaby normalnie w sporze o pracę. Chciałbym zachęcić Pana do omówienia pańskich wątpliwości bezpośrednio z panią Silvo i rozwiązać to polubownie. Istnieje również możliwość kontaktu z lokalnym prawnikiem.
Jako obywatel kraju EOG, jest Pan objęty norweskim systemem ubezpieczeń w trakcie pracy w Norwegii.
Mam nadzieję, że ten list odpowiedział na pańskie wątpliwości.
ملاحظات حول الترجمة
Pan/Pani
uważany/uważana
Pana/PaniÄ…
objęty/objęta
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 25 آب 2009 10:42