Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



211תרגום - טורקית-סרבית - Sana sevgimi anlatayım

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאיתשוודיתבולגריתטורקיתרומניתצרפתיתספרדיתאיטלקיתליטאיתיוונית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
Sana sevgimi anlatayım
טקסט
נשלח על ידי minea
שפת המקור: טורקית תורגם על ידי FIGEN KIRCI

Seni nasıl seviyorum? İzin ver anlatayım.
Duygular görünmez iken, ruhumun ulaştığı derinlik,genişlik ve yükseklik sınırlarınca seni seviyorum,
Yaradılışın sonu ve kusursuz Merhamet için.
Seni her gün eşit seviyorum,
Güneşten ve mumışığından, en çok sakinliğe ihtiyaç duyarak.
Seni özgürce seviyorum, adalet için mücadele eden insan gibi,
Seni saf bir biçimde seviyorum, tıpkı onların övgüden vazgeçtikleri gibi.
Seni tutkuyla seviyorum, başarısızlıklarımı sorgulayarak ve çocukluğumun inancıyla.


אזהרה, תרגום זה עדיין לא הוערך ע"י מומחה ולכן ייתכנו שגיאות
שם
Ljubav-Priajtljstvo
תרגום
סרבית

תורגם על ידי saÅ¡a
שפת המטרה: סרבית

Koliko te volim?Pusti me da ti pokažem.
Volim te od neba do zemlje i dalje i vise od toga.
Moja duša se može predati kad je osećaj uzvišen
Na kraju Postojanja i večne Milosti.
Volim te više od svega i tražim tisinu kao sto sunce sunce i sveće imaju.
Volim te slobodno,kao muškarac koji teži pravdi,čisto kao posle molitve .
Volim te svom svojom strašću
Zbog moje stare žalosti i mladalačke vere.
12 יולי 2010 14:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 יולי 2011 12:07

ANITAD
מספר הודעות: 11
Pozdrav, ovaj Vaš prijevod je doslovan, međutim radi se o sonetu E. B. Browning, supruge poznatijeg Roberta Browninga pa bi nužan bio prepjev (paziti na ritam i rimu). Ili možda da ponudite neki već postojeći srpski prepjev...?

2 אוגוסט 2011 15:38

saša
מספר הודעות: 18
Da, upravu ste.Da li postoji način za izmjenu ili će to neko drugi da uradi ?

16 ינואר 2013 19:51

baranin
מספר הודעות: 99
koliko te volim? değil de kako te volim? olmalı ilk cümle.

22 דצמבר 2013 15:35

pijanapuma
מספר הודעות: 2
count nije pokazati nego (na)brojati
ali u velikim crtama i i uz dozvoljenu slobodu je ispravno