Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - יוונית-ספרדית - δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתספרדיתאיטלקיתפורטוגזיתרוסיתלטינית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...
טקסט
נשלח על ידי despoinak2008
שפת המקור: יוונית

δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα απ'τα όνειρα μου ζώ

שם
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Isildur__
שפת המטרה: ספרדית

Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 18 נובמבר 2011 10:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 נובמבר 2011 11:16

bouboukaki
מספר הודעות: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.