Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Spanisch - δεν θα σταματήσω ποτΠνα ονειÏεÏομαι... μÎσα...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben
Titel
δεν θα σταματήσω ποτΠνα ονειÏεÏομαι... μÎσα...
Text
Übermittelt von
despoinak2008
Herkunftssprache: Griechisch
δεν θα σταματήσω ποτΠνα ονειÏεÏομαι... μÎσα απ'τα όνειÏα μου ζώ
Titel
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
Isildur__
Zielsprache: Spanisch
Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 18 November 2011 10:46
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 November 2011 11:16
bouboukaki
Anzahl der Beiträge: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.