쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-스페인어 - δεν θα σταματήσω ποτΠνα ονειÏεÏομαι... μÎσα...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기
제목
δεν θα σταματήσω ποτΠνα ονειÏεÏομαι... μÎσα...
본문
despoinak2008
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
δεν θα σταματήσω ποτΠνα ονειÏεÏομαι... μÎσα απ'τα όνειÏα μου ζώ
제목
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
번역
스페인어
Isildur__
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 11월 18일 10:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 11월 9일 11:16
bouboukaki
게시물 갯수: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.