Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Grčki-Španjolski - δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiŠpanjolskiTalijanskiPortugalskiRuskiLatinski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...
Tekst
Poslao despoinak2008
Izvorni jezik: Grčki

δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα απ'τα όνειρα μου ζώ

Naslov
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
Prevođenje
Španjolski

Preveo Isildur__
Ciljni jezik: Španjolski

Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 studeni 2011 10:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 studeni 2011 11:16

bouboukaki
Broj poruka: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.