Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Gresk-Spansk - δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskSpanskItalienskPortugisiskRussiskLatin

Kategori Fri skriving

Tittel
δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...
Tekst
Skrevet av despoinak2008
Kildespråk: Gresk

δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα απ'τα όνειρα μου ζώ

Tittel
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Isildur__
Språket det skal oversettes til: Spansk

Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 18 November 2011 10:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 November 2011 11:16

bouboukaki
Antall Innlegg: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.