Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Kreikka-Espanja - δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiEspanjaItaliaPortugaliVenäjäLatina

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα...
Teksti
Lähettäjä despoinak2008
Alkuperäinen kieli: Kreikka

δεν θα σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι... μέσα απ'τα όνειρα μου ζώ

Otsikko
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä Isildur__
Kohdekieli: Espanja

Nunca dejaré de soñar... vivo a traves de mis sueños.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Marraskuu 2011 10:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Marraskuu 2011 11:16

bouboukaki
Viestien lukumäärä: 93
"Vivo de mis suenos" I think that it's more accurate this way.