Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-אנגלית - Labor omnia vincit.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתבולגריתאנגלית

שם
Labor omnia vincit.
טקסט
נשלח על ידי deyan97
שפת המקור: לטינית

Labor omnia vincit.

שם
Work conquers all.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Lev van Pelt
שפת המטרה: אנגלית

Work conquers all.
הערות לגבי התרגום
This is a well known Latin sentence from Virgil's "Georgics".
(It has become a frequent motto or slogan within the U.S. labor movement, as well as in many other international movements, unions, brotherhoods, federations, etc...)

Alternatives:
Labour conquers all.
Work conquers everything.
Labour conquers everything.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 31 ינואר 2013 16:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 ינואר 2013 21:27

Pashikane
מספר הודעות: 34
I'd rather say "everything" instead of "all" since "omnia" is neuter and refers to things. But I'm no english native, perhaps I'm wrong.

13 ינואר 2013 12:40

Lev van Pelt
מספר הודעות: 313
@Pashikane:

"All" conveys as well the sense of the term "everything" (thus, one says: "all is lost" or "that's all" ).

That's all. Best regards.

Lev

26 ינואר 2013 14:59

wladuszka
מספר הודעות: 11
Rather "labour" I guess