Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-צרפתית - Klemmen Sie die Stromversorgung Dauerplus 12v an...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתצרפתית

קטגוריה הסברים

שם
Klemmen Sie die Stromversorgung Dauerplus 12v an...
טקסט
נשלח על ידי gege
שפת המקור: גרמנית

Klemmen Sie die Stromversorgung Dauerplus 12v an rot und Minus-Masse an das schwarze Kabel.Bitte legen Sie die Betriebsspannung erst an wenn alle anderen Kabel bereits angeklemmt wurden.
Sicherheitshalber klemmen Sie vor den Arbeiten Ihre Fahrzeugbatterie ab.

שם
Branchez la borne + d'alimentation en electricité (12 volt) au...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי loudesbois
שפת המטרה: צרפתית

Branchez la borne positive(+) d'alimentation en électricité (12 volt) sur le câble rouge, et la borne négative (-) sur le câble noir. Veuillez à ne mettre sous tension que lorsque tous les autres câbles seront déjà branchés. Pour plus de sécurité, débranchez la batterie de votre véhicule avant toute manipulation.
הערות לגבי התרגום
L'électricité c'est dangereux donc attendez que la traduction soit validée par un expert pour manipuler votre batterie!
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 14 דצמבר 2006 10:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 דצמבר 2006 10:09

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Justement, tu n'a pas traduit "mass" par "terre"?
Je m'en voudrais d'être inconséquent et valider l'électrocution de quelqu'un à travers une traduction incomplète! Cela dit, je suis nul en électricité...

14 דצמבר 2006 12:14

loudesbois
מספר הודעות: 8
Bonjour et merci pour tes corrections...
j'ai cherché quelques explications: "en général, dans une voiture, la borne moins est branchée sur le chassis. On nomme ce branchement la masse."
Donc, dans ce cas précis "Minus-Masse" c'est la borne moins mais aussi la masse. C'est peut-être plus explicite de dire la borne moins pour les non- spécialistes....