Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-فرنسي - Klemmen Sie die Stromversorgung Dauerplus 12v an...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيفرنسي

صنف شرح

عنوان
Klemmen Sie die Stromversorgung Dauerplus 12v an...
نص
إقترحت من طرف gege
لغة مصدر: ألماني

Klemmen Sie die Stromversorgung Dauerplus 12v an rot und Minus-Masse an das schwarze Kabel.Bitte legen Sie die Betriebsspannung erst an wenn alle anderen Kabel bereits angeklemmt wurden.
Sicherheitshalber klemmen Sie vor den Arbeiten Ihre Fahrzeugbatterie ab.

عنوان
Branchez la borne + d'alimentation en electricité (12 volt) au...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف loudesbois
لغة الهدف: فرنسي

Branchez la borne positive(+) d'alimentation en électricité (12 volt) sur le câble rouge, et la borne négative (-) sur le câble noir. Veuillez à ne mettre sous tension que lorsque tous les autres câbles seront déjà branchés. Pour plus de sécurité, débranchez la batterie de votre véhicule avant toute manipulation.
ملاحظات حول الترجمة
L'électricité c'est dangereux donc attendez que la traduction soit validée par un expert pour manipuler votre batterie!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 كانون الاول 2006 10:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الاول 2006 10:09

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Justement, tu n'a pas traduit "mass" par "terre"?
Je m'en voudrais d'être inconséquent et valider l'électrocution de quelqu'un à travers une traduction incomplète! Cela dit, je suis nul en électricité...

14 كانون الاول 2006 12:14

loudesbois
عدد الرسائل: 8
Bonjour et merci pour tes corrections...
j'ai cherché quelques explications: "en général, dans une voiture, la borne moins est branchée sur le chassis. On nomme ce branchement la masse."
Donc, dans ce cas précis "Minus-Masse" c'est la borne moins mais aussi la masse. C'est peut-être plus explicite de dire la borne moins pour les non- spécialistes....