Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - her kezz devantsoi e baksın

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
her kezz devantsoi e baksın
Tekst
Poslao art777
Izvorni jezik: Turski

her kezz devantsoi e baksın
Primjedbe o prijevodu
pls i'd be very thannkful to u for letting me know what is this
devantsoi is my nickname, just in case....

Naslov
Hey you..Look at the Devantsoi.
Prevođenje
Engleski

Preveo sirinler
Ciljni jezik: Engleski

Hey everybody..Look at the Devantsoi.
Primjedbe o prijevodu
:))
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 21 prosinac 2007 08:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 prosinac 2007 19:18

barok
Broj poruka: 105
I think it should be "hey everybody look at devantsoi". "her kezz" must be "herkes" which means "everybody"

21 prosinac 2007 01:59

Yolcu
Broj poruka: 152
there is no "hey". but it says something like that. or "everyone should/must look at devantsoi" it is hard to translate it so simply.