Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - her kezz devantsoi e baksın

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
her kezz devantsoi e baksın
Текст
Публікацію зроблено art777
Мова оригіналу: Турецька

her kezz devantsoi e baksın
Пояснення стосовно перекладу
pls i'd be very thannkful to u for letting me know what is this
devantsoi is my nickname, just in case....

Заголовок
Hey you..Look at the Devantsoi.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська

Hey everybody..Look at the Devantsoi.
Пояснення стосовно перекладу
:))
Затверджено dramati - 21 Грудня 2007 08:08





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Грудня 2007 19:18

barok
Кількість повідомлень: 105
I think it should be "hey everybody look at devantsoi". "her kezz" must be "herkes" which means "everybody"

21 Грудня 2007 01:59

Yolcu
Кількість повідомлень: 152
there is no "hey". but it says something like that. or "everyone should/must look at devantsoi" it is hard to translate it so simply.