Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - her kezz devantsoi e baksın

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
her kezz devantsoi e baksın
Teksto
Submetigx per art777
Font-lingvo: Turka

her kezz devantsoi e baksın
Rimarkoj pri la traduko
pls i'd be very thannkful to u for letting me know what is this
devantsoi is my nickname, just in case....

Titolo
Hey you..Look at the Devantsoi.
Traduko
Angla

Tradukita per sirinler
Cel-lingvo: Angla

Hey everybody..Look at the Devantsoi.
Rimarkoj pri la traduko
:))
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 21 Decembro 2007 08:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Decembro 2007 19:18

barok
Nombro da afiŝoj: 105
I think it should be "hey everybody look at devantsoi". "her kezz" must be "herkes" which means "everybody"

21 Decembro 2007 01:59

Yolcu
Nombro da afiŝoj: 152
there is no "hey". but it says something like that. or "everyone should/must look at devantsoi" it is hard to translate it so simply.