Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Brazilski portugalski - Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao zinneck
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Boa noite Meu querido!
Para mim a situação estava sob controle. Mas infelizmente não está.
Quando você puder também me manda notícias suas, tá?
Gostaria muito de saber como você está. Fique com DEUS meu querido e me desculpe qualquer coisa, tá?
Posljednji uredio casper tavernello - 8 siječanj 2008 03:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 siječanj 2008 19:04

Rodrigues
Broj poruka: 1621
porque requer tradução feita pelo um especialista?

Não há especialista alemão, quem entende direito texto fonte de português.

Eu podia traduzir, sou nativo alemão, mas não sou especialista chamado por cucumis.org.

É agora sua decisão deixar a tradução para um especialista - mas pode demorar.... até??? - ou retirar a marca "somente pelo especialista" para poderia traduzir.

7 siječanj 2008 19:12

guilon
Broj poruka: 1549
This is not European Portuguese. At most Brazilian Pt. and with some mistakes.

7 siječanj 2008 19:21

casper tavernello
Broj poruka: 5057
For sure. But only some accents missing, "mais" and "vc".
And this "ta" at the ending ... people write in the same way they talk (it means -OK?).

7 siječanj 2008 19:27

Rodrigues
Broj poruka: 1621
I understood this all - I hear all days brazilians speaking (when my wife does a fone-call to Brazil)

7 siječanj 2008 19:29

Rodrigues
Broj poruka: 1621
mas ainda não posso lhes ajudar com traduzir o texto.
A decisão fica ainda com o requerente...

8 siječanj 2008 03:04

Rodrigues
Broj poruka: 1621
nas duas palavras "esta" falta o acento: "está".

==> "Somente significado"-modo será certo.

Quase traduzi diferente, porque sem acento "esta" é um pronome e não a conjugação de "estar".

8 siječanj 2008 03:11

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Editei respeitando a concordância verbal e "sobre controle>sob controle", "mais>mas", "esta>está"...