Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי zinneck
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Boa noite Meu querido!
Para mim a situação estava sob controle. Mas infelizmente não está.
Quando você puder também me manda notícias suas, tá?
Gostaria muito de saber como você está. Fique com DEUS meu querido e me desculpe qualquer coisa, tá?
נערך לאחרונה ע"י casper tavernello - 8 ינואר 2008 03:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 ינואר 2008 19:04

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
porque requer tradução feita pelo um especialista?

Não há especialista alemão, quem entende direito texto fonte de português.

Eu podia traduzir, sou nativo alemão, mas não sou especialista chamado por cucumis.org.

É agora sua decisão deixar a tradução para um especialista - mas pode demorar.... até??? - ou retirar a marca "somente pelo especialista" para poderia traduzir.

7 ינואר 2008 19:12

guilon
מספר הודעות: 1549
This is not European Portuguese. At most Brazilian Pt. and with some mistakes.

7 ינואר 2008 19:21

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
For sure. But only some accents missing, "mais" and "vc".
And this "ta" at the ending ... people write in the same way they talk (it means -OK?).

7 ינואר 2008 19:27

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
I understood this all - I hear all days brazilians speaking (when my wife does a fone-call to Brazil)

7 ינואר 2008 19:29

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
mas ainda não posso lhes ajudar com traduzir o texto.
A decisão fica ainda com o requerente...

8 ינואר 2008 03:04

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
nas duas palavras "esta" falta o acento: "está".

==> "Somente significado"-modo será certo.

Quase traduzi diferente, porque sem acento "esta" é um pronome e não a conjugação de "estar".

8 ינואר 2008 03:11

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Editei respeitando a concordância verbal e "sobre controle>sob controle", "mais>mas", "esta>está"...