Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiPortugalski

Naslov
Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα
Tekst
Poslao TichaSilva
Izvorni jezik: Grčki

Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα

Naslov
I feel the need of something in order to live intensely
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

I feel the need of something in order to live intensely
Primjedbe o prijevodu
This is a bit awkward in English. I think it means, "There's something missing in my life, so I cannot live it fully." It still sounds awkward, though.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 8 ožujak 2008 18:54