Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ポルトガル語

タイトル
Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα
テキスト
TichaSilva様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Αισθάνομαι την έλλειψη κάτι για να ζήσω έντονα

タイトル
I feel the need of something in order to live intensely
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I feel the need of something in order to live intensely
翻訳についてのコメント
This is a bit awkward in English. I think it means, "There's something missing in my life, so I cannot live it fully." It still sounds awkward, though.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 3月 8日 18:54