Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Njemački - Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila/0aom odboru...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiNjemački

Naslov
Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila/0aom odboru...
Tekst
Poslao anadeki
Izvorni jezik: Srpski

Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila odluka ,da gospoda Antic ima zamenika za naredne dve nedelje.

Naslov
Verwaltungsrat
Prevođenje
Njemački

Preveo anadeki
Ciljni jezik: Njemački

Der Verwaltungsrat hat am 6. April den Beschluss gefasst, dass für die folgenden zwei Wochen eine Vertretung für Fr. Antic da sein wird.
Posljednji potvrdio i uredio Bhatarsaigh - 16 lipanj 2008 19:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 travanj 2008 22:37

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
Habe vor Beginn der Umfrage die Ãœbersetzung etwas aufpoliert. Stimmt der Sinn noch so?

Original von anadeki war: "Verwaltungsrat hat am Tage den 6. April den Beschluss gefasst, dass fuer folgende zwei Wochen fuer Fr. Antic eine Vertretung sein wird. "