Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-آلمانی - Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila/0aom odboru...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیآلمانی

عنوان
Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila/0aom odboru...
متن
anadeki پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila odluka ,da gospoda Antic ima zamenika za naredne dve nedelje.

عنوان
Verwaltungsrat
ترجمه
آلمانی

anadeki ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Der Verwaltungsrat hat am 6. April den Beschluss gefasst, dass für die folgenden zwei Wochen eine Vertretung für Fr. Antic da sein wird.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 16 ژوئن 2008 19:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 آوریل 2008 22:37

Bhatarsaigh
تعداد پیامها: 253
Habe vor Beginn der Umfrage die Ãœbersetzung etwas aufpoliert. Stimmt der Sinn noch so?

Original von anadeki war: "Verwaltungsrat hat am Tage den 6. April den Beschluss gefasst, dass fuer folgende zwei Wochen fuer Fr. Antic eine Vertretung sein wird. "