Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Allemand - Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila/0aom odboru...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAllemand

Titre
Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila/0aom odboru...
Texte
Proposé par anadeki
Langue de départ: Serbe

Upravni odbor doneo na dana 6. Aprila odluka ,da gospoda Antic ima zamenika za naredne dve nedelje.

Titre
Verwaltungsrat
Traduction
Allemand

Traduit par anadeki
Langue d'arrivée: Allemand

Der Verwaltungsrat hat am 6. April den Beschluss gefasst, dass für die folgenden zwei Wochen eine Vertretung für Fr. Antic da sein wird.
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 16 Juin 2008 19:03





Derniers messages

Auteur
Message

16 Avril 2008 22:37

Bhatarsaigh
Nombre de messages: 253
Habe vor Beginn der Umfrage die Ãœbersetzung etwas aufpoliert. Stimmt der Sinn noch so?

Original von anadeki war: "Verwaltungsrat hat am Tage den 6. April den Beschluss gefasst, dass fuer folgende zwei Wochen fuer Fr. Antic eine Vertretung sein wird. "