Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - Lasciatemi cantare

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuskiŠpanjolskiDanskiEngleskiTurski

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Lasciatemi cantare
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao merida
Izvorni jezik: Talijanski

lasciatemi cantare
Primjedbe o prijevodu
ingiliz

<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky)
Posljednji uredio Francky5591 - 8 svibanj 2008 10:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 svibanj 2008 14:02

Cammello
Broj poruka: 77
The italian sentence is wrong.
The right way to write it is: "Lasciatemi cantare"

Quite "leave me singing on my own"

7 svibanj 2008 16:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thank you Cammello,

merida,

[6] METNİNİZİN TASHİHİNİ YAPIN. Metninizi kendiniz yazdıysanız veya kopya ettiyseniz, yazıldığı dili bilmeseniz bile lütfen hatalar olup olmadığını kontrol edin. Hatalı metinlerin çevrilmesi çok zordur.

8 svibanj 2008 10:55

Cammello
Broj poruka: 77
here it is the translation of the song

www.dainos.net/lyrics/1128/toto-cutugno-litaliano-lasciatemi-cantare.htm