Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Италиански - Lasciatemi cantare

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиИспанскиДатскиАнглийскиТурски

Категория Изречение - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Lasciatemi cantare
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от merida
Език, от който се превежда: Италиански

lasciatemi cantare
Забележки за превода
ingiliz

<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky)
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 8 Май 2008 10:32





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Май 2008 14:02

Cammello
Общо мнения: 77
The italian sentence is wrong.
The right way to write it is: "Lasciatemi cantare"

Quite "leave me singing on my own"

7 Май 2008 16:03

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thank you Cammello,

merida,

[6] METNİNİZİN TASHİHİNİ YAPIN. Metninizi kendiniz yazdıysanız veya kopya ettiyseniz, yazıldığı dili bilmeseniz bile lütfen hatalar olup olmadığını kontrol edin. Hatalı metinlerin çevrilmesi çok zordur.

8 Май 2008 10:55

Cammello
Общо мнения: 77
here it is the translation of the song

www.dainos.net/lyrics/1128/toto-cutugno-litaliano-lasciatemi-cantare.htm