Prevođenje - Talijanski-Španjolski - Lasciatemi cantareTrenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta | | | Izvorni jezik: Talijanski
lasciatemi cantare | | ingiliz
<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky) |
|
| | PrevođenjeŠpanjolski Preveo raaq | Ciljni jezik: Španjolski
¡Dejadme cantar! |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 svibanj 2008 23:02
Najnovije poruke | | | | | 8 svibanj 2008 20:09 | | | raaq, no te olvides de la puntuación que el español usa. Interrogación y exclamación siempre al principio y al final de la frase. |
|
|