Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Srpski-Francuski - Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
Tekst
Poslao
bilingual
Izvorni jezik: Srpski
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri, Sebe Samu Tugom castim, virus mi je taj u krvi
Primjedbe o prijevodu
Français de France
Naslov
Je suis comme une horloge qui retarde lorsque c'est censé être pressé,
Prevođenje
Francuski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski
Je suis comme une horloge qui retarde lorsque c'est censé être pressé, je m'offre cette douleur, ce virus est dans mon sang
Primjedbe o prijevodu
J'ai utilisé le bridge déposé par Npazarka sous l'original.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 21 kolovoz 2008 10:35