Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Ranska - Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
Teksti
Lähettäjä
bilingual
Alkuperäinen kieli: Serbia
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri, Sebe Samu Tugom castim, virus mi je taj u krvi
Huomioita käännöksestä
Français de France
Otsikko
Je suis comme une horloge qui retarde lorsque c'est censé être pressé,
Käännös
Ranska
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Ranska
Je suis comme une horloge qui retarde lorsque c'est censé être pressé, je m'offre cette douleur, ce virus est dans mon sang
Huomioita käännöksestä
J'ai utilisé le bridge déposé par Npazarka sous l'original.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 21 Elokuu 2008 10:35