Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



108Prevođenje - Njemački-Francuski - Erste Gedanke

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiFrancuskiEngleskiArapskiDanskiTurski

Ovaj prijevod pripada projektu Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Kategorija Pjesništvo

Naslov
Erste Gedanke
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Njemački

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Primjedbe o prijevodu
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Naslov
Première pensée
Prevođenje
Francuski

Preveo Francky5591
Ciljni jezik: Francuski

Le bonheur


Nous, les êtres humains, avons été créés
pour être actifs;
afin de montrer ce dont nous sommes capables
pour notre propre plaisir, et celui des autres.

Quoi de plus noble
que de donner de sa personne?

Si ce n'est pas le bonheur,
je ne sais pas
ce qu'est le bonheur.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 8 srpanj 2008 20:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 srpanj 2008 15:35

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Tu as oublié le titre...

8 srpanj 2008 16:27

Francky5591
Broj poruka: 12396
OK, merci Heidrun!

8 srpanj 2008 18:49

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
I wasn't sure if I should do this translation into French as well, but after seeing your translation, I think it was good that I didn't .